1. O come, all ye faithful, joyful and triumphant, O come ye, O come ye, to Bethlehem. Come and behold Him, born the King of angels; O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, Christ the Lord.
2. True God of true God, Light from Light Eternal, Lo, He shuns not the Virgin's womb; Son of the Father, begotten, not created; O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, Christ the Lord.
3. Sing, choirs of angels, sing in exultation; O sing, all ye citizens of heav'n above! Glory to God, glory in the highest; O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, Christ the Lord.
4. See how the shepherds, summoned to His cradle, Leaving their flocks, draw nigh to gaze; We too will thither bend our joyful footsteps; O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, Christ the Lord.
5. Lo! star led chieftains, Magi, Christ adoring, Offer Him incense, gold, and myrrh; We to the Christ Child bring our hearts' oblations. O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, O come, let us adore Him, Christ the Lord.
6. Child, for us sinners poor and in the manger, We would embrace Thee, with love and awe; Who would not love Thee, loving us so dearly?
7. Yea, Lord, we greet Thee, born this happy morning; Jesus, to Thee be glory given; Word of the Father, now in flesh appearing.
8. Adeste, fideles, laeti triumphantes; Venite, venite in Bethlehem. Natum videte Regem angelorum. Venite adoremus, venite adoremus, Venite adoremus, Dominum.
Words: John F. Wade, circa 1743. v.1-3, 6 Translated by Frederick Oakeley, 1841;v. 4, 5 Translated by William T. Brooke (1848-1917).
Music: 'Adeste Fideles' or 'Portuguese Hymn' John F. Wade, 1743.
Setting: "A Hymnal" (Episcopal), 1916.
copyright: public domain. This score is a part of the Open Hymnal Project, 2007 Revision.
Pdf Image of Score | Gif Image of Score | Midi Audio of Tune | Mp3 Audio of Tune | Abc source |